Происхождение
Табель – это эмблема спекулятивного масонства, которая произошла от грифельной доски и чертежной доски (laying out table and tracing board) оперативных масонов. В оперативные времена Мастер Масон чертил планы зданий и детали их конструкции на грифельной доске (laying out table). Он затем переносил всю информацию, необходимую для возведения здания на рабочий план, который чертился на чертежной доске (tracing board), которая была эквивалентом нынешних чертежных досок. Список Зданий Йоркского Министра (The Fabric Rolls of the York Minster) включает «их чертежный доски» ("tracyng bordes") в инвентарном списке цейхгаузов за 1399 г. В своем оригинальном контексте "to trace" означает не просто «копировать», но «чертить». Это слово произошло от латинского «tractus» и пришло в английский через Итальянский, испанский и Французский языки, приобретя при этом такие различные значения как «делать эскиз», «рисовать схему», «чертить план» и «делать проект». Будучи важной эмблемой сам по себе, табель каждого градуса в спекулятивном масонстве включает множество эмблем, каждая из которых имеет свой собственный символизм. Они используются для иллюстрации важных истин сообщаемых в каждом градусе.
В оперативном масонстве формы грифельной доски и чертежной доски варьировались в зависимости от специальных целей, для которых требовались чертежи. Например, для полномасштабного чертежа деталей соединений и специальных приспособлений в качестве грифельной доски мог быть использован пол, а чертеж, предназначенный непосредственно для использования в работе мог быть начерчен на переносной доске. В ходе археологических изысканий были найдены такие доски и чертежи, начерченные на каменных полах и на отдельных камнях, которые затем были вмонтированы в здание. Окончательные чертежи и детальные планы обычно чертились в масштабе на пергаменте, который укреплялся и растягивался на чертежной доске. Существуют записи о том, что пергамент был приобретен в 1337 году для чертежей Эксетерского Собора (the Exeter Cathedral), и что кожа была приобретена в 1389 году для изготовления чертежей его восточного окна.
Так как ранние спекулятивные ложи обычно собирались в арендованных помещениях, было принято рисовать соответствующие эмблемы на полу мелом или углем, чтобы их можно было легко стереть по окончании собрания. Обычно рисовались какой-либо храм и другие символы, часто окруженные извивающейся веревкой с распущенными узлами и кистями на концах. Именно эта веревка, а не зубчатая кайма именовалась indented tassel или indented tarsel в старых катехизисах. Четыре кисти по краям современного табеля первого градуса и по углам ложи произошли от этой веревки. Когда ложи стали больше, напольные рисунки сменились переносными напольными коврами, которые свертывались после собрания. Затем эти ковры стали натягивать на специальную подставку (trasel), иногда неправильно именуемую «tarsel». Затем ковры для лучшей сохранности стали вешать на стену, и, наконец, их заменили на меньшие по размеру современные табели.
Современный формат
Один из наиболее ранних наборов табелей современного формата был изготовлен для Чичестерской (Chichester) ложи в 1811 году. Он был написан известным лондонским живописцем братом Джошуа Боурингом (Josiah Bowring), который использовал ивритские буквы для всех надписей. Однако большинство табелей, используемых в современных спекулятивных ложах, произошли непосредственно или опосредованно от набора изготовленного и опубликованного около 1821 года миниатюристом и архитектурным чертежником братом Джоном Харрисом (John Harris). Брат Харрис следовал композиции брата Боуринга, но на табеле Мастера Масона он опустил свиток и заменил все другие ивритские буквы на эквивалентные буквы масонского шифра или римские цифры. Около 1846 года по запросу Ложи Эмулейшн (Emulation Lodge of Improvement)брат Харрис модифицировал свое изображение табеля третьего градуса и опубликовал его три года спустя. Этот табель получил наименование «Улучшенного Харриса». Он имел свиток как на табеле созданном братом Боурингом. Из надписей на иврите были сохранены три ивритские буквы, расположенные в форме треугольника, а все остальные ивритские буквы были представлены буквами шифра и римскими цифрами. Ивритская буква ה Хе была представлена римской цифрой 5 на большинстве других табелей.
Табель Мастера Масона Ложи Эмулейшн имеет принципиальное значение для правильного понимания всех современных табелей. Для такого понимания требуется некоторое знание происхождения и значения ивритских букв на табеле Эмулейшн, при этом надо иметь в виду, что текст на иврите читается справа налево. Все слова, написанные ивритскими буквами, могут быть найдены в «Женевской Библии» изданной Томасом Бодли (Thomas Bodley) в 1560 г. и в более позднем издании, опубликованном Кристофером Баркером (Christopher Barker)в 1580 г. и известном как «Библия Баркера». Женевская Библия включала краткие комментарии и широко использовалась знаменитыми учеными и философами этой эпохи, включая Уильяма Шекспира (1564-1616). «Библия Баркера» включала все краткие комментарии из «Женевской Библии», а также обширную таблицу еврейских имен и других библейских слов с их объяснениями. Эти издания Библии оставались популярными среди образованных людей и много позже выхода в свет «Библии Короля Иакова», впервые изданной в 1611.
Большинство библейских имен и других важных слов, употребляемых в масонстве произошло из «безточечного» еврейского текста, с которого был сделан перевод «Женевской Библии» и «Библии Баркера». Так как этот текст был написан с использованием только двадцати двух согласных без гласных, его интерпретация часто вызывала вопросы. Также в том случае, если ивритские буквы не были выписаны с большой тщательностью, можно было легко спутать некоторые из них с другими, что влекло соответствующие изменения в произношении и значении. Например, если левая ножка Хе (переводится как «окно»), случайно соединилась с верхней частью буквы, она превращается в Хет (переводится как «забор»). Более того, если Тау (означающее «Крест») написано небрежно, его можно спутать с Хе или Хет. Также как и в английском языке, многие ивритские слова имеют существенно различающееся значение в зависимости от контекста. Такие факторы являются причиной многих встречающихся расхождений в произношении и интерпретации.
Табель Эмулейшн
Краткое объяснение третьего табеля Эмулейшн поможет рассмотреть его современный эквивалент в исторической перспективе. Хотя они различаются в деталях, современные табели Мастера Масона имеют пять базовых элементов аналогичных элементам табеля Эмулейшн. Первый элемент табеля Эмулейшн это прямоугольник, ориентированный с востока на запад, так называемый «вытянутый квадрат» оперативных времен, который представляет могилу и напоминает нам об окончательной участи на земле. Второй элемент – это гроб с эмблемами смертности и орудиями, которыми был убит Мастер, напоминающий нам о тленности нашего человеческого существования. На гробе написаны сведения о Мастере и описание его смерти, подобные тем, которые пишутся на надгробиях. На нем написаны также три буквы Хе в форме треугольника с вершиной, обращенной к ногам гроба. Третий элемент соединяет рабочие инструменты Мастера Масона с ножками циркуля с точкой в центре, напоминающие нами о том, что во время нашей смертной жизни мы должны сдерживать наши страсти и предубеждения в надлежащих границах, и что мы должны использовать наши физические и умственные навыки для служения Господу. Четвертый элемент – это пергаментный свиток расположенный в треугольнике Хе, свешивающийся с каждый стороны гроба и покрывающей большую часть его нижней половины. Свиток имеет в своей центральной части рисунок интерьера Храма — вид с востока по направлению к Святому Святых, которое видно через частично откинутые завесы в западной части Святого. На левой стороне свитка у верхнего края нарисован равносторонний треугольник. У нижнего края изображена пентаграмма в круге (или открытый пентакль) с буквой Йод в центре. Вдоль нижнего края идет надпись на иврите, частично на левой стороне, а частично на правой. Свиток и надписи на нем напоминают нам о том, что, по окончании нашего смертного существования, все те, кто верно служили Господу могут надеяться войти в нерукотворный дом, в Небесный Храм. Пятый элемент – это куст акации у изголовья могилы, напоминающий нам о том, что бессмертная душа находится в каждой смертной оболочке.
Важные библейские имена
Прежде чем рассмотреть различные элементы табеля детально, будет полезным рассмотреть ту роль, которую играли различные библейские персонажи, прямо или косвенно, в строительстве первого Храма в Иерусалиме и понять, что значат их имена. Важно знать, различные ивритские буквы и их шифрованные транслитерации, которыми записываются эти важные библейские имена, а также различные значения этих имен. Все это имеет отношение к описанию безвременной смерти главного архитектора Храма. Написание этих имен и слов далее дается слева направо без указания огласовок, но при этом надо помнить, что в оригинале они пишутся справа налево. Три наиболее известные фигуры, участвовавшие в строительстве первого Храма в Иерусалиме – это Царь Израиля Соломон (Шин Ламед Мем Хе,вероятно, означает «мирный»), Царь Тирский Хирам (Хе Вав Реш Мем, что означает «высокий» или «возвышенный») и Хирам Абиф (то же имя, что и у Царя Тира, но соединенное с Алеф Бет Йод Вав, что означает «его отец», но наиболее вероятно, что это прозвище, добавленное Лютером и Шведскими переводчиками). Однако,три других библейских персонажа также имеют определенное отношение к мастеру Масону – это Тубал-Каин, Махбанай и Адонирам. Тубал-Каин (Тау Бет Ламед и Коф Йод Нун, обычно переводится как Тубал-кузнец) встречается в самой ранней из известных копий «Старых Обязанностей» ("Old Charges") оперативных масонов, Манускрипте Региус(примерно 1390 г.), поскольку он был одним из четырех основателей цехов, упомянутых в Библии. В «New English Bible» переводе 22 стиха четвертой главы книги Бытия данном в «New English Bible» Тубал-Каин назван «мастером всех кузнецов меди и кузнецов железа»[i]. Известный библейский лексикограф Гизениус говорит, что в контексте строительства Храма «Абиф» означает «мастер», «учитель» или «главный управляющий». Это отражено в данном в «New English Bible» переводе 14 стиха 7 главы Первой книги Царей, в котором Хирам Абифф назван «человеком великого умения и искусности, опытном во всяком виде работы с бронзой»[ii] и также в переводе 13 стиха 2 главы Второй книги Хроник[iii], где он назван «искусным и опытным ремесленником, мастером Хурамом». Хирам Абифф принадлежал к прямой линии мастеров цеха по работе с бронзой восходящей к основателю этого цеха Мастеру Кузнецу Тубал Каину и был его достойным преемником.
Махбанай (Мем Хет Бет Йод Нун Алеф Йод, упоминаемый в 13 стихе 12 главы Первой книги Хроник[iv], был одним из одиннадцати воинов из сыновей Гадовых, которые присоединились к царю Давиду в пустыне у Секелага около 1002 г. до Р.Хр., чтобы сформировать мощное войско. Они сделали Давида царем над всем Израилем, победили Филистимлян, обнаружили Ковчег Завета и перевезли его в Иерусалим, после чего царь Давид смог начать подготовку к строительству Храма. Это имя встречается также в 49 стихе 2 главы Первой книги Хроник[v] в форме Махбена (Мем Хет Бет Нун Хе). Несколько других вариантов или производных от этого имени в Библии, включают Махир[vi] (Мем Каф Реш или Мем Вав Хет Йод Реш) в 23 стихе 1 главы книги Бытия и Махи[vii] (Мем Хет Йод) в 15 стихе 13 главы книги Чисел. Существуют ряд других вариаций в написании в «Пересмотренном Переводе» и «Пересмотренной Стандартном Переводе» (Revised Version and Revised Standard Version) Библии, которые иллюстрируют сложности в достижении точности при переводе ивритских текстов без огласовок. Это будет видно из обсуждения важных ивритских слов и таблиц в Приложении, что Махбенай и его вариации могут иметь множество значений, включая «сражающий», что соотносится с его ролью в качестве члена могущественного войска, также «строитель (или мастер)убит» или «строитель сражен», что соотносится с последующими событиями при строительстве Храма. Очень важным, но часто оставляемым без внимания, персонажем, участвовавшим в строительстве Храма, был Адонирам (Алеф Далет Нун Йод Реш Мем, что означает «мой господин возвышен»). Он был назначен Царем Соломоном в качестве ответственного за сбор налогов с тридцати тысяч работников из числа Израильтян, которые были посылаемы по десять тысяч в месяц работать на Горы Ливанские. Адонирам впервые упоминается как Адорам в 24 стихе 20 главы 2 книги Самуила[viii], где он является сборщиком подати у Царя Давида. Он упоминается снова как Адорам в 18 стихе 12 главы 1 Книги Царей[ix], где он занимает аналогичное положение и Равоама, сына Царя Соломона, который был последним царем единой монархии первым царем южного царства Иудеи. Адонирам упоминается последний раз как Хадорам в 18 стихе 10 главы 2 книги Хроник[x], где он является главным сборщиком податей у Равоама. Записано, что он был побит камнями до смерти восставшим народом южных колен, к которым он был послан царем для сбора назначенных им налогов, которые вызвали мятеж Иеровоама около 922 г. до Р.Хр. Адорам и Хадорам – это сокращенная и просторечная форма имени Адонирам.
Важные ивритские слова
Различные производные имени Махбанай и некоторые другими тесно связанные слова будут теперь рассмотрены в отношении их интерпретации и их отношения к безвременной смерти мастера строителя Хирама Абифа. Начальные буквы слов образующих имя Махбанай и другие имена, так же как и другие относящиеся к этому слова, наличествуют на табели Мастера Масона как ивритские буквы или их шифрованные транслитерации. Интересный аспект любого исследования ивритских имен и слов – это неопределенность в каждом отдельном случае относительно того, произошло ли слово имеющееся в языке из имени, или имя было составлено из слов, чтобы отражать характеристики персонажа. Как и в английском языке, каждая из этих возможностей является реальной альтернативой, но в этом обзоре мы не пытаемся установить вероятность в отношении конкретного употребления. Это исследование не является исчерпывающим, и не ставит целью ни дать все возможные значения одного или нескольких имен или выражений. Будет достаточным дать некоторые из наиболее важных ключевых слов и их значения, из которых произошли различные общеупотребительные выражения. Ключевые слова могут быть исследованы в отношении общности смысла, сходства в звучании, и возможных по тем или иным уже обсуждавшимся причинам ошибок в чтении ивритских букв. Часто эти категории пересекаются, хотя пересекающиеся элементы не всегда могут быть очевидны. Некоторые из значимых слов, относящихся к строительству, расположенные в алфавитном порядке ивритских букв : Бет Нун Алеф (бена), означающее строить; Бет Нун Хе (бана), означающее возводить и Бет Йод Нун Алеф Йод (бонай или бнай), означающее строитель. Слова относящиеся к убийству и смерти : Мем Вав Хетт (мух)означающее убивать, это слово пишется также как Мем Вав Тау (мут); Мем Хет Йод (махи), означающее убийца;Мем Хет Хе (махах), означающее разрушать или уничтожать; и сходно звучащее Мем Каф Хе (маках), означающее ударять или поражать. Другие значимые слова, имеющие сходное звучание: Мем Коф(мак), означающее гниение или разложение; вопросительное Мем Хе (мах)и определенный артикль Хе (Х или Ха). На основе вышеприведенной информации далее будет дана объективная интерпретация табеля Мастера Масона.
Физические компоненты
Хотя отдельные физические компоненты, изображенные на табеле включены в число четыре или пять элементов табеля, их символизм столь тесно переплетен, что они будут лучше поняты, если рассмотреть их вместе. Однако, более эзотерические компоненты будут рассмотрены отдельно. Физические компоненты это могила, гроб, элементы смертности (череп и кости), ветвь акации, рабочие инструменты Мастера Масона и орудия, которыми был убит Мастер. Гроб расположен на могиле ногами к востоку, что является традиционной и символической ориентацией для погребения во всех религиях во все века. При такой ориентации погребенное тело направлено к восходящему солнцу, что символизирует воскресение. Эмблемы смертности расположены над грудной областью тела, символизируя, оставление духом тела, что в стихотворной форме выражено в одном из шотландских ритуалов: «Взгляни на эти останки, этот череп был полон тонкого видения. Эта хижина была обителью жизни. Это пространство было местом честолюбивых мыслей. Что за прекрасные видения наполняли этот сосуд, что за давно забытые сладкие мечты. Ни любовь, ни надежда, ни радость, ни страх не оставили здесь никакого следа. Некогда здесь был воздушный замок амбиций, дом мысли, дворец души».
Акация или дерево ситтим – это вечнозеленое растение и одно из нескольких деревьев, способных выжить в суровых условиях пустынь Святой Земли. По этой причине с древних времен оно рассматривается как символ бессмертия. Иоиль пророчествует, что в Долине Ситтим будет получена дающая жизнь вода в День Господень. Ситтим рассматривался как священное дерево у евреев и был использован для сооружения в скинии, ковчега завета и других священных предметов. В греческом языке из слова акакия (означающее акация), произошли слова акакос и акакон, означающие соответственно бесхитростность и невинность. Акация помещена у изголовья могилы Мастера еще и для того, чтобы напомнить нам о том, что его добродетельное поведение, чистоту жизни и верность долгу должны быть предметом подражания всех Мастеров Масонов. Существует древний обычай, до сих пор сохраняющийся, нести или прикреплять к одежде ветвь вечнозеленого растения, такого как розмарин или мирт во время похорон и специальных поминальных служб. Акация является также символом инициации. Во всех древних инициациях и религиозных мистериях некоторые определенные растения были связаны с определенными ритуалами, в конце концов, были приняты в качестве символа этого ритуала. В число этих символических растений входят латук в мистериях Адониса, лотос у браминов, лотос и вереск у египтян, омела у Друидов и мирт в мистериях Греции. Акация стала символом посвящения в масонстве, не ученического посвящения, но посвящения в будущую жизнь, эмблематически изображенного в третьем градусе. Куст акации напоминает нам о невинности, которая должна временно покоиться в могиле, пока ее не призовет к благословенной вечности голос Всевышнего.
Рабочие инструменты помещены в изголовье гроба, потому что мозг это место учебы и использование карандаша, рулетки и циркуля предполагает использование в большей степени умственных способностей, чем ручных навыков. Карандаш используется опытным архитектором, чтобы точно обозначить требования к структуре, что символически напоминает нам, что мы несем ответственность перед Богом и людьми, потому что наши слова и дела записываются Всемогущим архитектором, которому мы должны дать отчет обо всем, что мы сделали в течение жизни. Рулетка используется, чтобы аккуратно разметить грунт, на котором будет возводиться здания, что символически показывает прямую и неизвилистую линию поведения, начерченную в Книге Священного Закона, чтобы руководить нами в наших действиях. Циркуль используется для того, чтобы точно обозначить различных частей здания, дабы красота и прочность облекли завершенную работу. Циркуль символизирует безошибочное правосудие и беспристрастность Всевышнего, напоминая, что следует держать наши страсти и предрассудки в надлежащих границах, так как мы будем награждены или наказаны в зависимости от того, исполняли мы или нарушали Его Божественные заповеди.
Орудия, которыми был убит Мастер, включают отвес, уровень (или наугольник в ирландском ритуале) и тяжелую трамбовочную кувалду, которые располагаются в ногах гроба, чтобы обозначить, что все земные дела будут растоптаны смертью. Отвес и уровень (или наугольник) отражают совершенную честность Мастера, сохраненную им даже перед лицом смертельной опасности, приведшей к его гибели (обозначенной тяжелой трамбовочной кувалдой). С незапамятных времен тяжелая трамбовочная кувалда была эмблемой насильственной смерти. Тяжелая трамбовочная кувалда это орудие, использовавшееся оперативными масонами для выравнивания камней и укладки их на их основания, откуда и произошло выражение «установить на мертвый уровень». На многих табелях эмблема мастерского служения, наугольник, изображен около ног гроба, чтобы показать, что Хирам Абиф был убит им при исполнении им своих обязанностей, когда он служил Господу. На некоторых табелях три наугольника изображены на вертикальной стенке в ногах гроба. Поскольку три почитается как самое совершенное и самое священное число, три наугольника в ногах гроба показывают, что Мастер жил безупречной жизнью, будучи честным со всеми людьми, так же как и тогда, когда он покинул эту жизнь. Вместе с кустом акации в головах гроба, эти три наугольника также показывают, что состояние совершенства, может быть достигнуто только тогда, когда бессмертный дух восстанет в будущей жизни.
[i] «Цилла также родила Тувалкаина [Фовела], который был ковачом всех орудий из меди и железа…» Быт. 4:22
[ii] «И послал царь Соломон и взял из Тира Хирама, сына одной вдовы, из колена Неффалимова. Отец его Тирянин был медник; он владел способностью, искусством и уменьем выделывать всякие вещи из меди…» 3 Царств 7:13-14.
[iii] «Итак я посылаю [тебе] человека умного, имеющего знания, Хирам-Авия» 2 Паралипоменон 2:13.
[iv] «Десятый Иеремия, одиннадцатый Махбанай» 1 Паралипоменон 12:13.
[v] «Она же родила Шаафа, отца Мадманны, Шеву, отца Махбены и отца Гивеи. Дочь же Халева – Ахса» 2 Паралипоменон 2:49.
[vi] «И видел Иосиф детей у Ефрема до третьего рода, также и сыновья Махира, сына Манассиина, родились на колени Иосифа» Бытие 50:23.
[vii] «Из колена Гадова Геуил, сын Махиев» Числа 13:16.
[viii] «И был Иоав поставлен над всем войском Израильским, а Ванея, сын Иодаев, — над Хелефеями и над Фелефеями; Адорам — над сбором податей; Иосафат, сын Ахилуда – дееписателем» 2Цар.20:1-26.
[ix] «И послал царь Ровоам Адонирама, начальника над податью; но все Израильтяне забросали его каменьями, и он умер; царь же Ровоам поспешно взошел на колесницу, чтоб убежать в Иерусалим» 3Цар.12:1-33
[x] «И послал царь Ровоам Адонирама, начальника над собиранием даней, и забросали его сыны Израилевы каменьями, и он умер. Царь же Ровоам поспешил сесть на колесницу, чтобы убежать в Иерусалим» 2Пар.10:18
Д.·.Б.·. Дон Фалконер, Мастер